帮助中心

常见问题解答与功能使用说明

基本機能計画

1. 初心者ガイドを追加する;
2. 学習モードを改善し、より良い学習・復習ルートを実現する;
3. 「Library」ウェブ版を公開し、まず使えるライブラリを追加し、共有機能を対応する;
4. 会話、画像・動画での発話など、より多くのシチュエーションモードに対応する;
5. 評価タスクを改善し、UI と機能の両方を最適化する。

スタンダード会員プラン

1. 評価タスクにオブザーバーモードを追加する。

プレミアム会員プラン

1. AI 採点(優先度低)。
実はちょっとした偶然の重なりなんです。

第一層。

最初は、ただシンプルな名前を付けたいと思っていました。このアプリの核となる機能は、オーディオ/ビデオをA地点からB地点へ切り替えることだったので、アプリの英語名を適当に「Atob」と付けました。A地点からB地点へ、という意味で、とてもストレートです。

第二層。

それから、中国語の名前を考えようと、意味からアプローチすることにしました。でも、「Echo」のようにあまりにも一般的な名前は避けたかったんです。アプリの本来の目的は、マイナーな言語や少数派の人々のためのものであり、言語の限界に挑戦することなので、最初に考えた「声界」(「音の境界」の意)から、最終的に「语迹」(「言語の軌跡」であり、「言語の限界」の意)に変えました。「軌跡」はまた、A地点からB地点への過程を暗に示しています。同時に、日本語では、そのまま漢字を使って「語跡」にしようと思います。

第三層。

「Atob」はとてもシンプルで明確ですが、少し不完全な感じがしました。そこで、eを補って、実際に存在する言葉「Atobe」にしてはどうかと考えました。英語の単語ではありませんが。「Atobe」は、日本語の姓「跡部(Atobe)」から来ています。「跡部」の意味は「印」や「痕跡」であり、これは「语迹」の「迹」と偶然にも一致します。しかし、「Atobe」は「Adobe」に似ていて、問題にならないでしょうか? 大丈夫だと思います。最終的な英語名は「Atobe Repeater」ですし、アジア圏では「语迹」のような漢字名で認識されるでしょうから。十分に明確で、曖昧さのない名前ですよね……?

最終的に。

最初のアイデアが、こうして形になりました。この偶然を無駄にしたくありません。将来的にもっと広く多くの人に知られるようになったら、もしかしたら別の固有の言葉に変えるかもしれません。楽しみにしていてください~
デフォルトでは、すべてのデータはお使いのローカルデバイスに保存されます。私たちはあなたのプライバシーを非常に重視しています。評価タスクに積極的に参加する場合にのみ、該当する評価データがアップロードされます。
アプリの設定で「アカウント削除」オプションを見つけることができます。または、アカウント削除ページにアクセスしてリクエストを送信してください。

点击卡片查看详细的功能使用说明